沃特福德官网: 沃特福德vs南安普顿

聽電影學英語-愛情盛宴 13

時間:2011-04-23 03:48來源:互聯網 提供網友:eq8863   字體: [ ]
特別聲明:本欄目內容均從網絡收集或者網友提供,供僅參考試用,我們無法保證內容完整和正確。如果資料損害了您的權益,請與站長聯系,我們將及時刪除并致以歉意。
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)

沃特福德vs南安普顿 www.siuceg.com.cn   [00:02.22]I do. 我愿意
[00:02.90]You may now exchange the rings. 你們現在可以交換戒指
[00:11.06]You first. Then me. 你先,然后到我
[00:14.06]There you go. 好了
[00:16.22]By the powers vested in me by the laws of the state of Oregon, 俄勒岡州法律賦予我的權力
[00:19.22]I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride. 我現在宣布你們為丈夫和妻子 你可以親吻新娘了
[00:31.38](BAND MUSIC PLAYING)
[00:50.70]Wouldn't it be wonderful if we could do that 如果任何不舒服的東西
[00:53.90]with everything we found uncomfortable? 都可那樣做,這世界就美好了
[00:56.38]Kick it off into a flower bed? 一腳踢進花叢里
[00:57.54]Hey, you in the suit. 嘿,你穿著西裝
[01:02.06]It's a wedding, not a funeral1. What's the matter? 這是婚禮,不是葬禮,怎么回事?
[01:03.38]I'm just not feeling very festive2. 我只是覺得不那么喜慶
[01:06.70]- You know what might help? - What? - 你知道怎樣做有所幫助嗎? - 怎樣?
[01:09.54]If you faked it. 如果你假裝
[01:11.90]Come on, let's show them how it's done. Come on. 來,讓我們做個樣板給他們看看
[01:13.70](SLOW DANCE MUSIC PLAYING)
[01:18.22](INAUDIBLE)
[01:19.70]Esther's amazing. 埃絲特很有魅力
[01:25.90]I'll have to agree with you. 我贊同你的說法
[01:27.90]Can I trust her with Oscar? 我可以信任她跟奧斯卡嗎?
[01:28.22]Mmm... 呃…
[01:29.70]Hard to say. 很難說
[01:30.54]I mean, she's a passionate3 woman with needs, you know? 她是個熱情有需求的女人,你知道吧?
[01:36.22]Hey, how come you two never had kids? 嘿,為什么你們倆沒有小孩?
[01:42.22]- I'm sorry, I just... - We did. - 對不起,我只是… - 我們有
[01:44.22]A son. 一個兒子
[01:48.38]Aaron died last year 亞倫去年死了
[01:50.38]of a heroin4 overdose. 死于海洛因過量
[01:57.22]Here. Come, sit. 坐這
[02:02.90]His death was hard enough to accept. 他的死太令人難以接受
[02:07.90]Almost as hard was the fact that 差不多跟那事實一樣難接受
[02:12.38]we had no idea he had a drug problem. 我們根本不知道他吸毒
[02:17.90]I mean, he was a top student. He was a doctor. 他是個優等生,一個醫生
[02:22.90]When the police called, we were sure that this was a mistake. 當警察來電,我們都以為搞錯了
[02:28.06]He had, like, a secret life. 他過一種秘密的生活
[02:32.22]And I don't know why. 我不知道為什么
[02:36.90]Every day I try to figure it out. 每天我試圖弄個明白
[02:39.90]The first sign. 最初的征兆
[02:42.38]The moment I didn't see. 我沒有看到的場面
[02:50.54]A bit of unsolicited advice for you, 我給你提供一點建議
[02:54.06]as soon as you get married, have a baby. 一旦你結婚了,要個小孩
[02:57.06]And as soon as you've done that, have another one. 當你有了一個,再要一個
[02:58.54]- Have at least two. Okay? Two. - Okay, two. - 至少兩個,好吧?兩個 - 好的,兩個
[03:05.70]Atta girl. 好女孩
[03:17.22]Hey, I'm gonna ask you a question, okay? 嘿,我要問你一個問題,好嗎?
[03:19.38]All right. 好的
[03:24.22]Oscar and me really need parents. 奧斯卡和我真的需要父母
[03:28.38]Mine are dead, and Oscar's only got the Bat. 我的都去世了,奧斯卡只有巴特
[03:34.22]Would you and Esther adopt us? 你和埃絲特收養我們好嗎?
[03:38.22]You know, unofficially. 你知道,非正式的
[03:45.70]That's cool. You need time. Just think about it. 那很酷,你需要時間,想一想
[04:18.22]Ta-da.
[04:21.70]Voila. 那就是,瞧
[04:23.38]Thanks. 謝謝
[04:27.06]- Hey, you hesitated5 today. How come? - When? - 嘿,今天你猶豫了,為什么? - 什么時候?
[04:32.22]Just towards the end of the ceremony, right before the "I do." 就是典禮臨近結束,說“我愿意”之前
[04:38.38]I did? 我有嗎?
[04:39.38](SIGHING) 不記得了
[04:41.06]Can't remember.
[04:43.22](CHUCKLES)
[04:46.54]- What a day, huh? - Yeah. - 今天大日子??? - 對
[04:52.54](GLASSES CLINKING)
[04:53.06]Cheers. 碰杯


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 funeral BhFx7     
n.喪葬,葬禮;adj.喪葬的,出殯的
參考例句:
  • Her bright clothes were not appropriate for a funeral.她那身鮮艷的衣服不適合參加葬禮。
  • A funeral is a somber occasion.葬禮是個憂郁的場合。
2 festive mkBx5     
adj.歡宴的,節日的
參考例句:
  • It was Christmas and everyone was in festive mood.當時是圣誕節,每個人都沉浸在節日的歡樂中。
  • We all wore festive costumes to the ball.我們都穿著節日的盛裝前去參加舞會。
3 passionate rLDxd     
adj.熱情的,熱烈的,激昂的,易動情的,易怒的,性情暴躁的
參考例句:
  • He is said to be the most passionate man.據說他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他對那個項目非常熱心。
4 heroin IrSzHX     
n.海洛因
參考例句:
  • Customs have made their biggest ever seizure of heroin.海關查獲了有史以來最大的一批海洛因。
  • Heroin has been smuggled out by sea.海洛因已從海上偷運出境。
5 hesitated hesitated     
v.猶豫( hesitate的過去式和過去分詞 );吞吞吐吐;顧慮;停頓
參考例句:
  • She hesitated before replying. 她猶豫了一下才回答。
  • I hesitated a millisecond too long. 我幾乎沒猶豫。
本文本內容來源于互聯網抓取和網友提交,僅供參考,部分欄目沒有內容,如果您有更合適的內容,歡迎點擊提交分享給大家。
------分隔線----------------------------
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新評論 查看所有評論
發表評論 查看所有評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:
聽力搜索
推薦頻道
論壇新貼
?